Agriculture Clearance Order Form ETA-790 {ETA-790} | Pdf Fpdf Doc Docx | Official Federal Forms

 Official Federal Forms   US Dept Of Labor 
Agriculture Clearance Order Form ETA-790 {ETA-790} | Pdf Fpdf Doc Docx | Official Federal Forms

Last updated: 4/10/2023

Agriculture Clearance Order Form ETA-790 {ETA-790}

Start Your Free Trial $ 11.99
200 Ratings
What you get:
  • Instant access to fillable Microsoft Word or PDF forms.
  • Minimize the risk of using outdated forms and eliminate rejected fillings.
  • Largest forms database in the USA with more than 80,000 federal, state and agency forms.
  • Download, edit, auto-fill multiple forms at once in MS Word using our Forms Workflow Ribbon
  • Trusted by 1,000s of Attorneys and Legal Professionals

Description

U.S. Department Labor Employment and Training Administration OMB Control No. 1205-0134 Expiration Date: March 31, 2019 Agricultural and Food Processing Clearance Order ETA Form 790 Orden de Empleo para Obreros/Trabajadores Agrícolas y Procesamiento de Alimentos (Print or type in each field block ­ To include additional information, go to block # 28 ­ Please follow Step-By-Step Instructions) (Favor de usar letra de molde en la solicitud ­ Para incluir información adicional vea el punto # 28 ­ Favor de seguir las instrucciones paso-a-paso) 1. Employer's and/or Agent's Name and Address (Number, Street, City, State and Zip Code / Nombre y Dirección del Empleador/Patrón y/o Agente (Número, Calle, Ciudad, Estado y Código Postal ): Nos. 4 through 8 for STATE USE ONLY Números 4 a 8 para USO ESTATAL 4. SOC (O*NET/OES) Occupational Code / Código Industrial: a. SOC (ONET/OES) Occupational Title / Título Ocupacional 6. Address of Order Holding Office (include Telephone number) / Dirección de la Oficina donde se radico la oferta (incluya el número de teléfono ): 5. Job Order No. / Num. de Orden de Empleo: a) Federal Employer Identification Number (FEIN) / Número federal de Identificación del Empleador: b) Telephone Number / Número de Teléfono: c) Fax Number / Número de Fax: d) E-mail Address / Dirección de Correo Electrónico: 2. Address and Directions to Work Site / Domicilio y Direcciones al lugar de trabajo: a. Name of Local Office Representative (include direct dial telephone number) / Nombre del Representante de la Oficina Local (Incluya el número de teléfono de su línea directa). 7. Clearance Order Issue Date / Fecha de Emisión de la Orden de Empleo: 8. Job Order Expiration Date / Fecha de Vencimiento o Expiración de la Orden de Empleo: 9. Anticipated Period of Employment / Período anticipado o previsto de Empleo: From / Desde: To / Hasta: 10. Number of Workers Requested I Número de Trabajadores Solicitados: 3. Address and Directions to Housing / Domicilio y Direcciones al lugar de vivienda: 11. Anticipated Hours of Work per Week / Horas Anticipadas/Previstas de Trabajo por Semana. Total: Sunday I Domingo________ Thursday /Jueves________ Monday / Lunes ________ Friday I Viernes________ Tuesday / Martes ________ Saturday / Sábado ________ Wednesday / Miércoles________ a) Description of Housing / Descripción de la vivienda: 12. Anticipated range of hours for different seasonal activities: / Rango previsto de horas par alas diferentes actividades de la temporada: 13. Collect Calls Accepted from: / Aceptan Llamadas por Cobrar de: Employer / Empleador: Yes / Si No American LegalNet, Inc. www.FormsWorkFlow.com 14. Describe how the employer intends to provide either 3 meals a day to each worker or furnish free and convenient cooking and kitchen facilities for workers to prepare meals / Describa cómo el empleador tiene la intención de ofrecer, ya sea 3 comidas al día a cada trabajador, o proporcionar gratuitamente instalaciones para cocinar. -2- American LegalNet, Inc. www.FormsWorkFlow.com 15. Referral Instructions and Hiring Information / Instrucciones sobre cómo Referir Candidatos/Solicitantes - (Explain how applicants are to be hired or referred, and the Employer's/Agent's available hour to interview workers / Explique cómo los candidatos serán contratados o referidos, y las horas disponibles del empleador/agente para entrevistar a los trabajadores). See instructions for more details / Vea las instrucciones para más detalles. 16. Job description and requirements / Descripción y requisitos del trabajo: 1. Is previous work experience preferred? / Se prefiere previa experiencia? Yes / Si meses de experiencia: ______ No If yes, number of months preferred: / Si es así, numero de 2. Check all requirements that apply: Certification/License Requirements / Certificación/Licencia Requisitos Driver Requirements / Requisitos del conductor Employer Will Train / Empleador entrenará o adiestrará Extensive Sitting / Estar sentado largos ratos Exposure to Extreme Temp. / Expuesto a Temperaturas Extremas Lifting requirement / Levantar o Cargar ______lbs./libras Repetitive Movements / Movimientos repetitivos Criminal Background Check / Verificación de antecedentes penales Drug Screen / Detección de Drogas Extensive Pushing and Pulling / Empujar y Jalar Extensamente Extensive Walking / Caminar por largos ratos Frequent Stooping / Inclinándose o agachándose con frecuencia OT/Holiday is not mandatory / Horas Extras (sobre tiempo) / Días Feriados no obligatorio -3- American LegalNet, Inc. www.FormsWorkFlow.com 17. Wage Rates, Special Pay Information and Deductions / Tarifa de Pago, Información Sobre Pagos E speciales y Deducciones (Rebajas) Crop Activities Hourly Wage Piece Rate / Special Pay Deductions* Yes/Sí No Pay Period / Unit(s) (bonus, etc.) Período de Pago Cultivos Salario por Hora Pago por Pieza / Unidad(es) $ $ $ $ $ Pagos Especiales (Bono, etc.) Deducciones / / $ $ $ $ $ Social Security / Seguro Social Federal Tax / Impuestos Federales State Tax /Impuestos Estatales Meals / Comidas Other (specify) / Otro (especifica) Weekly / Semanal Bi-weekly/ Quincenal Monthly/Mensual Other/Otro 18. More Details About the Pay / Mas Detalles Sobre el Pago: 19. Transportation Arrangements / Arreglos de Transportación -4- American LegalNet, Inc. www.FormsWorkFlow.com 20. Is it the prevailing practice to use Farm Labor Contractors (FLC) to recruit, supervise, transport, house, and/or pay workers for this (these) crop activity (ies)? / ¿Es la práctica habitual usar Contratistas de Trabajo Agrícola para reclutar, supervisar, transportar, dar vivienda, y/o pagarle a los trabajadores para este(os) tipo(s) de cosecha(s)? Yes / Si No If you have checked yes, what is the FLC wage for each activity? / Si contesto "Si," cuál es el salario que le paga al Contratista de Trabajo Agrícola por cada actividad? 21. Are workers covered for Unemployment Insurance? / ¿Se le proporcionan Seguro de Desempleo a los trabajadores? Yes/Si No 22. Are workers covered by workers' compensation? / ¿Se le provee seguro de compensación/indemnización al trabajador: Yes/Si No 23. Are tools, supplies, and equipment provided at no charge to the workers? / ¿Se les proveen herramientas y equipos sin costo algun o a los trabajadores? Yes/Si No 24. List any arrangements which have been made with establishment owners or agents for the payment of a commission or other benefits for sales made to workers. (If there are no such arrangements, enter "None".) / E

Related forms

Our Products