Small Claims Affidavit | Pdf Fpdf Doc Docx | Wyoming

 Wyoming /  Local County /  Teton /  Justice Of The Peace Court /  Small Claims /
Small Claims Affidavit | Pdf Fpdf Doc Docx | Wyoming

Small Claims Affidavit

This is a Wyoming form that can be used for Small Claims within Local County, Teton, Justice Of The Peace Court.

Alternate TextLast updated: 4/13/2015

Included Formats to Download
$ 13.99

Description

IN THE CIRCUIT COURT OF TETON COUNTY, WYOMING JAMES L. RADDA, CIRCUIT COURT JUDGE ) ) ____________________________________________ ) (MAIL ADDRESS/DIRECCIÓN RESIDENCIAL) PLAINTIFF [DEMANDANTE], ) VS. ) ) ____________________________________________ ) (NAME/NOMBRE) ) ____________________________________________ ) (MAIL ADDRESS/DIRECCIÓN RESIDENCIAL) DEFENDANT [DEMANDADO]) (NAME/NOMBRE) ____________________________________________ SMALL CLAIMS ACTION NO. [DEMANDA DE CUANTÍA MENOR NO.] SC-_______________ SMALL CLAIMS AFFIDAVIT [DECLARACIÓN JURADA DE DEMANDA DE CUANTÍA MENOR] 1. I, ____________________________________, being duly sworn on oath, state that the Defendant is justly indebted to the Plaintiff in the principal sum of $___________, plus the filing fee of $10, plus the Sheriff's service fees of $_____________, and for such other costs as Plaintiff is entitled. Plaintiff's claim is based upon the following: [Yo, XX, estando debidamente juramentado, declaro que el Demandado esta justamente endeudado con el Demandante por la cantidad principal de $X, además del costo de presentación de $10, más $X por el servicio de entrega por el Sheriff, y cualquier otro gasto que el Demandante merezca. El reclamo del Demandante está basado en lo siguiente: _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ 2. Demand for payment has been made, and payment refused. [Demanda de pago se hizo, y fue negado.] Defendant's/Demandado: Business Address/Dirección de Trabajo: __________________________________________ Home Address/Dirección Residencial: ____________________________________________ Phone Numbers/Números de teléfono: Business/Trabajo: _______________________________ Home/Residencia: ______________________________ 3. I request Judgment in the amount stated above. [Yo solicito Fallo por la cantidad mencionada arriba.) ) ) ss ) STATE OF WYOMING [ESTADO DE WYOMING] COUNTY OF [CONDADO DE] _________________________________ (Plaintiff's /Agent's signature) [Firma del Demandante /Agente] SUBSCRIBED AND SWORN to before me this ____ day of ____________,_____. [SUBSCRITO Y JURAMENTADO ante mí este día X de XX, XX.] _________________________________ JUDGE / Clerk of Court / Notary [JUEZ / Dependiente del Tribunal /Notario] Plaintiff's/Demandante: Business Address/Dirección de Trabajo: __________________________________________ Home Address/Dirección Residencial: ____________________________________________ Phone Numbers/Números de teléfono: Business/Trabajo: _______________________________ Home/Residencia: ______________________________ ******************************************************************************************** NOTICE TO PLAINTIFF AND DEFENDANT AVISO AL DEMANDANTE Y DEMANDADO You are hereby notified that this case has been set for trial. If you choose to appear, you MUST bring with you the witnesses, papers, and evidence which will prove your case or defend your position. IF YOU DON'T APPEAR, YOU MAY LOSE YOUR CASE. Additional information appears on the reverse side of this affidavit. PLEASE READ IT. [Se le notifica por medio de la presente que se ha entablado un juicio para escuchar este caso. Si usted elige presentarse, usted DEBE traer con usted los testigos, papeles, y evidencia que prueben su demanda o que apoyen su causa. SI USTED NO SE PRESENTA, USTED ARRIESGA PERDER SU CASO. POR FAVOR, LEA la información adicional que aparece al reverso de esta declaración jurada. . Small Claims Subpoena Rev 01/2011 Translated 01/2011 By J. Flores 1 American LegalNet, Inc. www.FormsWorkFlow.com INFORMATION FOR PLAINTIFFS AND DEFENDANTS 1. Because the Court may have to contact you regarding this case, it is necessary that the Court has your correct name, mailing address, and telephone number(s). Therefore, if your name is incorrect or misspelled, or if the address or phone number(s) indicated for you on the Affidavit are incorrect in any way, please notify the Court immediately at PO Box 2906, Jackson, 733-7713. [Porque tal vez el Tribunal necesite contactarlo sobre este asunto, asegúrese que su nombre, dirección postal y número de teléfono estén correctos. Entonces, si su nombre está escrito mal, o si su dirección o número de teléfono indicados en la Declaración Jurada son incorrectos de alguna forma, por favor notifique al Tribunal inmediatamente al P.O. Box 2906, Jackson, 733-7713.] 2. If the Defendant wants to contest this case, he/she MUST APPEAR in Court on the date and at the time stated in the Summons. [Si el Acusado quiere contender este asunto, él/ella DEBE ENCARECER ante el Tribunal en la fecha y la hora indicada en el Citatorio.] 3. If the Defendant feels he/she has a COUNTERCLAIM against the Plaintiff involving basically the same facts, circumstances, people, incident, etc., he/she must file a separate Small Claims Action immediately. In this instance, it may be necessary to reset the Court date for the original case so that both matters (cases) will be heard by the Judge at the same time. [Si el Acusado siente que él/ella tiene una CONTRADEMANDA con el Demandante con básicamente los mismas hechos circunstancias, gente, incidente, etc., él/ella debe inmediatamente presentar una Demanda de Cuantía Menor por separado. Si fuera así, tal vez se tendrá que reprogramar la fecha de audiencia original para que el Juez escuche ambos asuntos (demandas) al mismo tiempo.] 4. Attorneys in Small Claims actions are neither necessary nor encouraged, but you may bring in attorney with you to advise you during the hearing. [No es necesario ni recomendable traer Abogado en Demandas de Cuantía Menor, pero usted puede traer uno con usted para que le aconseje durante la audiencia.] 5. The Court date scheduled for this case generally cannot be changed UNLESS BOTH PARTIES AGREE, preferably in writing. You may call the Circuit Court Clerk at (307) 733-7713 to ascertain future available Court dates, discuss them with the other party, and agree on a new date; both parties must contact the Court to advise their agreement to the new date, or appear together at the Court's office to sign a Stipulation for Continuance. [Generalmente la

Our Products