North Carolina > Statewide > Criminal
Transcript Of Plea CR-300 SP - North Carolina
| Transcript Of Plea Form. This is a North Carolina form and can be used in Criminal Statewide . |
|
||||||
|
File No./Expediente No. STATE OF NORTH CAROLINA ESTADO DE CAROLINA DEL NORTE In The General Court Of Justice En los Tribunales Generales de Justicia County District Superior Court Division de Distrito Divisin Superior Condado de STATE VERSUS EL ESTADO CONTRA TRANSCRIPT OF PLEA Name Of Defendant/Nombre del Demandado TRANSCRIPCIN DOB/Fecha de Nacimiento Age/Edad Highest Level Of Education Completed/ DE SU DECLARACIN Nivel ms alto de educacin que ha cursado G.S. 15A-1022 Answers The defendant, having offered a plea of and being first duly sworn, makes the following answers to the questions set out below: Respuestas El/la demandado/a, habindose declarado y estando debidamente juramentado/a, responde de siguiente manera a las preguntas indicadas a continuacin: 1. Are you able to hear and understand me? (1) Me oye bien y entiende lo que estoy diciendo? 2. Do you understand that you have the right to remain silent and that any statement you make may (2) be used against y ou? Entiende que tiene el derecho de permanecer en silencio y que todo lo que diga, se podr usar en contra suyo? 3. At what grade level can you read and write? (3) A nivel de qu grado sabe usted leer y escribir? 4. (a).Are you now under the influence of alcohol, drugs, narcotics, medicines, pills, or any other (4a) intoxicants? Se encuentra ahora bajo la influencia de bebidas alcohlicas, frmacos, narcticos, medicinas, pldoras u otras sustancias estupefacientes? (b). When was the last time you used or consumed any such substance? (4b) Cundo fue la ltima vez que us o consumi una de esas sustancias? 5. Have the charges been explained to you by your lawyer, and do you understand the nature of the (5) charges, and do you understand every element of each charge? Su abogado le ha explicado los cargos o acusaciones? Entiende la naturaleza de estos cargos? Entiende cada elemento de cada cargo? 6. (a).Have you and your lawyer discussed the possible defenses, if any, to the charges? (6a) Usted y su abogado han hablado de sus posibles defensas a esos cargos? (b). Are you satisfied with your lawyers legal services? (6b) Est satisfecho con los servicios profesionales prestados por su abogado? 7. (a).Do you understand that you have the right to plead not guilty and be tried by a jury? (7a) Entiende que tiene derecho de declararse no culpable y de tener un juicio por jurado? (b). Do you understand that at such trial you have the right to confront and to cross examine witnesses (7b) against you? Entiende que en dicho juicio usted tiene el derecho de confrontar y a contrainterrogar a los que atestiguan en contra suyo? (c). Do you understand that by your plea(s) you give up these and your other constitutional rights (7c) relating to a trial by jury? Entiende que con esta declaracin usted renuncia a esos derechos as como a otros derechos constitucionales que se relacionan con un juicio por jurado? 8. Do you understand that, if you are not a citizen of the United States of America, your plea(s) of guilty (8) or no contest may result in deportation, the exclusion from admission to this country, or the denial of naturalization under federal law? Entiende que si usted no es ciudadano de Estados Unidos de Amrica, su declaracin de culpabilidad o de no oponerse ni admitir culpa a los cargos puede resultar: en su deportacin, en que se le prohiba la admisin a este pas o en que se le niegue la naturalizacin conforme a la ley federal? AOC-CR-300 Spanish, New 2/2000 2000 Administrative Office of the (Over) <<<<<<<<<********>>>>>>>>>>>>> 2 Answers 9. (if applicable) Do you understand that upon conviction of a felony that you automatically forfeit any Respuestas licensing privileges as defined by G.S. 15A-1331A for the full term: (si corresponde) Entiende que al ser condenado por una felona, usted automticamente pierde todos los privilegios de licencia, segn se define en la ley general 15A-1331A para el perodo completo de: (a).(FSA cases only occurring on or after May 1, 1994) of the maximum sentence of imprisonment (9a) imposed at the time of conviction if: (1) you are offered a suspended sentence on condition that you accept probation and you refuse probation, or (2) your probation is revoked or suspended and the Court makes findings that you failed to make reasonable efforts to comply with the conditions of probation. (Causas FSA solamente que ocurrieron en o despus del 1 de mayo de 1994) la condena mxima que se impone al momento de condenarlo, si es que: (1) se le ofrece una condena condicional con la condicin de que acepte la libertad condicional ("probation") y usted la rechaza; o (2) su libertad condicional se revoca o aplaza y el Juez determina que usted no hizo ningn esfuerzo razonable para cumplir con las condiciones de la libertad condicional ("probation"). (b).(Structured Sentencing cases committed on or after October 1, 1994) of the period you are placed on (9b) probation if: (1) your probation is revoked or suspended, or (2) (for offenses committed before 1/1/97) you are offered a suspended sentence on condition you accept probation and you refuse probation. G.S. 15A-1331A(b). (Causas con condena estructurada con el delito cometindose en o despus del 1 de octubre de 1994) la libertad condicional ("probation") que se le concede, si es que: (1) su libertad condicional se revoca o aplaza, o (2)(para delitos cometidos antes del 1/1/97) se le ofrece una condena condicional con la condicin de que acepte la libertad condicional ("probation") y usted la rechaza. G.S. 15A-1331A(b). 9A. (Victims Rights Act cases only) Do you understand that upon your conviction of (9A) you may be ordered to pay restitution to any persons directly and proximately injured as a result of your commission of that offense, and that a civil judgment in favor of each such person may be docketed against you and will be a lien against real estate owned by you for the next ten years? (solamente causas afectadas por la Ley sobre los derechos de vctimas) Entiende usted que al ser condenado por , se puede exigir que usted pague restitucin a toda persona directamente lesionada como resultado de este delito que usted cometi y que un fallo civil a favor de dicha persona puede registrarse como un acto procesal en contra suyo y ser un derecho de retencin contra cualquier bien raz que usted posee durante los prximos 10 aos? 10. Do you understand that you are pleading (guilty) (no contest) to the charges shown on the attached (10) sheet, which carry the total punishments listed. Enti
|
|||||||


